Аутор: Angelina
Zimski vetrovi u tim stepama bili su nemilosrdni. Dolazili su iznenada — sa hrapavim urlikom, oštrim snegom i hladnoćom od koje pucaju stabla. Sa strane puta, između nagnute
Rano jutro ležalo je nad starom ulicom u malom austrijskom gradu Braunau am Inn. Magla se dizala sa reke, mokri kaldrmaš blistali su posle noćne kiše. Prodavci su
Uvek sam mislila da je najstrašniji trenutak u životu — saznati da ti je dete prerano postalo roditelj. Ali sam pogrešila. Najteži deo došao je posle. Desilo se
Hladno jesenje veče spuštalo se na malo naselje u podnožju brda. Sitna kiša pretvarala je zemlju u lepljivo blato, vetar je jurio suvo lišće niz ulicu. Starac Robert
Proslava u vrtiću. Baloni, papirne girlande, miris šećerne vune i kreme. Deca trče, smeju se, vaspitačica namešta stolice u polukrug. Mame raspoređuju poslastice — šarene kapkejkove, sjajne ambalaže,
Odeljenje je brujalo kao košnica. Zvono je već zazvonilo, ali su deca i dalje šaputala i smejala se. Profesor istorije, gospodin Collins, ušao je u učionicu i lupio
Sunce je prodiralo kroz prozore restorana, gde su već postavljali čaše i sveće na stolove. Vazduh je bio ispunjen mirisom peciva, parfema i blagim zveckanjem escajga. Svi su
Video sam to svojim očima. Jutro je bilo vedro, gotovo letnje — plavo nebo, lagana magla nad rekom, sunce se presijavalo u vodi toliko jako da si morao
Sunce je obasjavalo velika prozorska stakla sale, odbijajući se od čaša i zlatnog escajga. Vazduh je bio topao, mirisao je na jorgovan i šampanjac. Iza vrata je tiho
Jutro venčanja. Vazduh je mirisao na cveće, lak za kosu i uzbuđenje. U sobi mlade — bela haljina na lutki, buket na prozorskoj dasci, odraz u ogledalu drhtao